《慾海慈航》跋
【原文】敗名殞身,莫甚於色。士君子生天地間,為朝廷立功勳,為祖宗光門閭,為子孫創基業,皆賴一己之精神。若貪戀色欲,則志惰心迷,力衰氣餒,有用之軀,頓成無用。陽遭國典,陰受冥誅,其後為者也。
正元少時犯戒,中歲知非,既始迷而終悟,欲藉己以勸人。恭蒙帝君降筆,賜以《戒淫實訓》,言言藥石,字字針砭,不覺毛髮驚悚。爰與《天戒錄》一同付梓,並採先正格言,暨古今善惡報應附於卷末,顏曰《慾海慈航》。願世之覽是編者,早脫沉淪,誕登彼岸,庶不負帝君濟婆心也夫。弟子黃正元敬跋。
【譯文】敗壞名聲,毀頓身體,沒有比好色更嚴重的了。士人生在世上,為朝廷建立功勳,為祖宗光耀門庭,為子孫開創家業,全部靠的是自己的精神正氣。如果貪戀美色,縱慾不止,就會志氣委頓,體力不支,本來有用的男子漢身子,一下子變成沒用的廢物。在陽間遭受國家法律的懲戒,陰間遭受冥報的誅戮,是事後的果報。我少年時就犯過淫戒,中年知道錯了,我開始迷亂最終醒悟,就想藉自己的力量去勸誡別人。承蒙帝君賜給我文章《戒淫實訓》,每句話都像藥物和針,一字一字都說到要害,不覺全身發冷。因而和《天戒錄》一同出版,並採用前代賢人們的格言警句和古今的善惡報應附在卷末,書名作《慾海慈航》。希望世間能看到這本書的人早早脫離沉淪的深淵,走上正軌,大概才不辜負帝君濟世救人的苦口婆心了吧!弟子黃元正敬作題跋。
留言列表