《壽康寶鑒·現代新編》佛陀因地六度萬行事蹟之:不為美色逾越法規

來源於: 《釋迦牟尼佛廣傳 白蓮花論》(麥彭仁波切 著)

釋迦牟尼佛曾有一世為西吾地方國王,他對一切眾生均如父親待子一般饒益、關懷。國王手下一位大臣育有一美似天女般女兒,凡有貪心之人一見到她,立刻就會陶醉在她美色誘惑之下,故而此美女也被眾人喚作陶醉姆。

陶醉姆父親一日對國王說道:「如國王下屬中有人欲奉獻玉女寶,不知國王是否願意接受?請國王對此問題再三思維一番。」國王立刻明白大臣此話含義,為探知臣子女兒能否充任王妃,便派出一些婆羅門先行觀察、瞭解有關情況。

當婆羅門來至陶醉姆家中、陶醉姆開始招待他們飲食時,這些婆羅門一見美女如花美貌,立即被其吸引,他們目光專注於她,以致廢食忘飲。大臣看見後便將女兒藏匿起來,自己親自為婆羅門端去飲食。

眾婆羅門離開美女家門後,均再三感歎此番豔遇。他們一致認為陶醉姆實在太過靚麗,簡直如幻化一般令人難以置信。他們心中思維道:此女人真乃名不虛傳,即便仙人見之也會受其引誘。國王若遇之,亦必沉醉情欲之中而無法自拔。如此發展下去,國王恐連佛法及世間重要事務都會統統放棄。

如是思維後,他們在向國王彙報時就說:「此女人雖外表看來閉月羞花,但內裡實具惡相。故國王見她都不應該,更何況娶其作王妃。」

聞聽手下如此言論,國王也對陶醉姆從此再無希求心。而大臣在得知國王不欲納自己女兒為妃子之心態後,便將女兒嫁與另外一大臣。

國王後到王宮外睡蓮花園賞玩,陶醉姆得知後心想:就是這位國王說我具足惡相而捨棄我,不納受我為王妃,對此我一直耿耿於懷,想不到他今日倒送上門來。想到這,陶醉姆便巧施脂粉,後直上屋頂端視國王。

國王不經意間抬眼望見後,立刻目不轉睛盯住美女。他心下暗想:此女人是天女還是非天女?為何長相如此令人驚魂?國王雖希望無有知足地一直觀看下去,怎奈馬車卻不得不駛過此地。回到王宮後,國王內心一直不感安樂,日夜都將陶醉姆容顏翻來覆去浮現於腦海回味。後來他問駕車者:「屋頂上女人到底是誰?」駕車人答言:「此乃大臣阿布巴嘎妻子,名陶醉姆。」

國王於是當即知道此女人正乃原先被其父欲送與自己當王妃者,不過現已成為別人之妻。他心中甚是失望。失落之餘不免想到:所謂陶醉姆看來真可謂名實相符。

從此之後,國王貪心愈發增上,心一直強烈貪執、繫掛陶醉姆,就如不自由之人一般被情欲捆縛。由於心不安樂,天長日久,國王臉色日益萎靡不振,形容漸漸枯槁、憔悴。而陶醉姆丈夫乃為一非常精通看相之人,他一望便知國王實是因為貪執自己妻子才日漸消瘦。他原本對國王就十分敬佩、關心,此時便將國王請到一寂靜地告訴國王說:「臣下今晨供養天神時,一夜叉告訴我道:『國王愛戀陶醉姆,難道你竟無耳聞?』夜叉說完即隱身不見。既然如此,國王為何不向我挑明,我非常願意將陶醉姆供養與你,請國王務必笑納。」

聞聽此言,國王頓時因羞愧難當而低頭不語。雖然心中一直對陶醉姆貪戀不舍,但大臣這番話卻勾起國王深深思索,他馬上警戒自己萬不可因執著美色而輕舍人間法度,這實是國王歷來串習善法之所引發,使他懸崖勒馬,不再逾越世間善法軌道。他隨即對大臣說道:「此事極不應理,如此行事定會毀壞福德。我必定會死,而因果報應卻如影隨形,你亦會因離開妻子而感受痛苦,故我不欲做此
等事情。無論今生來世,這種作為都只會令自他受損。此乃愚者行為,智者實不應效法。」

而大臣則勸解國王說:「這樣行事怎能違背正法?這一點請國王勿需顧慮。若你能納受我妻子,這是對我佈施提供幫助,是培植我福德之善因;如不接受,則是對我佈施製造違緣,亦在增長臣下非福德之過。況且無有任何人會對此事造謠,國王也絕不會因為此事而落惡名,因除你我兩人外,實無第三者知曉,別人如何會譏諷嘲笑?」

國王則堅持說道:「你雖對我關心異常,但也不能如此做事。即便無人知曉,不過只要是在作惡為非,那就好似讓我吃下毒藥一般,我心定不快樂。何況天尊及一些瑜伽士又怎能視而不見?再者說來,讓你捨棄妻子也會令你痛苦不堪。」

大臣還在繼續勸說國王:「你是君主,我為臣子,這個女人你當然有權享用,這樣做並不違背世人教條與規範。對我而言,此女人可謂珍貴、可愛,但若我捨棄珍貴東西,將來則可憑此佈施功德盡享更大快樂,亦必因之而得珍貴無比之來世善果。所以祈請國王一定接受陶醉姆。」

國王依舊拒絕道:「希望你不要這樣講話,即使我能獲得如是利益,但如對佈施者本人造成損害,則我寧肯自身被武器砍殺或跳入火坑也不願享受此種所謂最大快樂。」

大臣還是不放棄向國王奉獻妻子之努力:「如果國王不願接受陶醉姆,我就令其去當妓女,這樣人人都可盡情佔有她。故而國王還是接受為妙。」

國王不覺詫異說道:「你這大臣是否有些瘋癲? 她從未做過壞事及對不起你之虧心事,你為何定要用我來懲罰她?如你定要這樣做,則人人都會呵責你,你也會將自己今生來世之善根全部毀壞無疑。 因此請勿如此行事,不要勉強自己去行惡舉,你應喜歡公正合理之事。」

大臣還未死心,他又對國王說:「如果國王心生歡樂,我心也會相應快樂起來。不管有無違犯法規,也不管眾人呵斥與否,我皆能忍受。 除你以外,國中再無比你更重要之人,因此請一定答應我請求以令我福德不斷增上,再次請國王接納。」

國王耐心對大臣解釋道:「既然你對我如此關心,我更不能捨棄你不顧。不管別人譏諷與否,也不管今生來世果報之人,世間、天人都會遠離、拋棄他。因此即使遇到失去生命的大難,亦不應喜行非法,並令大過失因之而生。此等過失均無絲毫利益,且致人顧慮重重。 此外,智者如果做了引起別
人呵責或引生他人痛苦之事,則自己安樂亦難獲取。 因此,我不會損害任何人,只如理如法規範自己行為。」

大臣還不放棄向國王敬奉妻子的念頭,他持續不撓地說:「為國王利益,屬下本該為你竭誠奉獻,這又有何非法之處? 我們本地臣民又怎會對你產生非法議論?臣下還是衷心希望你能接受陶醉姆。」

國王仍繼續對他曉之以理:「如你真想合法行事,我們兩人不如找西吾地方精通世間法規之人評判評判,詢問一下他們對此事之看法、態度。」

大臣連忙說:「諸位長輩都恭敬你,因你廣聞、具智,精通一切大小事務,無人能比。」

國王緊隨其話頭答道:「你既如此承認,我更不會欺騙你。國王一般都會對有理、無理之世間事了如指掌,對臣民來說,國王十分關注民生疾苦,知疼知暖,又如何能欺惑民眾?既如此,臣民也理應隨國王教言努力去做,正如牛群本該隨牛王足跡一樣,臣民亦該如是隨順國王。再說如我自己不能管
束、調伏自己,又怎能管理國中百姓?因此我關心民眾、遵守法規、維護自己清淨名聲,絕不隨順自己貪心。」

大臣聽到國王如是所言後,深感國王毅力頑強、立場堅定,於是便在國王前頂禮道:「能在你這樣的國王治下當民眾真乃大福報。你守護法度、不喜世間貪愛。如你一般之國王,在森林中苦行之仙人都難以相提並論。看來國王名聲確實真實不虛、擲地有聲,理應值得讚歎。」

佛陀世尊在因地時,如是感受痛苦,但也不入違規劣道,始終住于清淨戒律道中。

 

返回《壽康寶鑒·現代新編》目錄

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 風清 的頭像
    風清

    如何戒邪淫、佛教文章、讀經教育

    風清 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()