《孟子旁通》第97講 蘇秦口辯輕取十城

南懷瑾講述

 

但據後世考證,本書上這一次的對話,應該是孟子對齊宣王說的話。至於「今伐燕,此文武之時,不可失也」的話,大致確定是孟子對齊湣王說的話。孟子第二次再到齊國,也就是湣王當政的時代,而且居留在齊國的時間也比較前一次長久,或者有此一說?

燕齊兩國之爭,也是歷史上的大事。這一次的戰役,齊宣王雖然也徵詢了孟子的意見,但到底沒有採用,結果還是取了燕國十城。

燕易王沒有辦法,就來找蘇秦理論了。他說:「往日先生至燕,而先王(燕文公)資先生見趙,遂約六國從(親),今齊先伐趙,次伐燕,以先生之故,為天下笑。先生能為燕得侵地乎?」

蘇秦被燕易王這一責問,慚愧難受到了萬分,他便很肯定地說:「請為王取之。」——我一定可以為你燕國收復這十個城市的失地。

於是蘇秦便轉到齊國來見齊宣王。他首先向齊宣王朝拜,慶祝他打燕國的勝利。隨後站起身來,便仰起頭,對著齊宣王故做弔喪式的悲悼狀態。齊宣王看了他的舉動,莫名其妙,就說:你何以這樣舉止失常,一忽兒向我慶祝,一忽兒又那麼悲傷?

蘇秦說:燕國雖然弱小,但也是秦王的少婿呢,你齊宣王只顧眼前的利益,侵略了他十個城市。可是你知不知道,這樣一來,你便與西陲的強鄰秦國,結了不解之仇了。「今使弱燕為雁行,而強秦制其後,以招天下之精兵,是食烏啄之類也。」燕國好比一隻飛行的孤雁,獵人看了,當然忍不住要射擊,殊不知這隻孤雁的後面,就跟著一隻強有力的大猛鷲。你在前面射下了孤雁,牠就趁機以保護弱小為名,來侵略你了。你這樣做,不是太危險了嗎?

齊宣王一聽,臉都變青了,趕緊請教,該怎麼辦?

蘇秦說:「古之善判事者,轉禍為福,因敗為功。」你肯採納我的意見,馬上歸還從燕國搶來的那十城失地,燕國無故而收復你慷慨還他的十城,必然歡喜得不得了。同時秦國心裡也很明白,知道你是為秦、燕有岳婿的關係,而賣了一個面子給他,所以歸還了燕國的失地,當然也很高興你作得漂亮。此是所謂「棄強仇而立厚交也」。

齊宣王立刻接受蘇秦的意見,甘願吞下這包瀉藥,馬上歸還了燕國的失地。其實孟子的意見,比起蘇秦的理由來,崇高而偉大,深謀而遠慮,只有更好,沒有更壞。為什麼齊宣王聽不進去?蘇秦一說,就立刻變色呢?因為孟子說的目標,是要齊宣王光明正大,施行大仁大義的王道精神,所以齊宣王聽了,認為是讀書人的迂腐之見而已。蘇秦說的,是動之以眼前的利害,懼之以可怕的後果,人的眼光見地到底是短視的,眼前的利害容易看得到,長遠的大利實在無法去想像。

不過,由此也可見兩個要點:一是辯士、說客的作風,與真儒聖賢的態度,截然不同。二是無論善惡、是非的動機如何,要想說得動人,聽得進去,臨機應變的妙用,實在是不簡單。所以韓非子一再強調「說難」,說話不容易啊!

其實,孔孟聖人的仁義是正道、是正理,好比一個人的頭腦。而利害權謀的運用,好比手足(手段)的運用,所以蘇秦之輩,在當時的遊說策辯,也非偶然,不是只憑一張嘴隨便說說的。後來宋代司馬光論史,曾經說過:

齊地廣而民眾,負滄海以臨中夏,重以威宣之賢,國家富強。及湣王驕汰,不可盈厭,自取顛沛。苟無田單,齊不國矣。凡游士言從橫者,雖更相傾覆,要之合者從,六國之利也。齊為三晉,燕楚之根抵。三晉燕楚為齊之藩籬。秦雖強暴,百有餘年,不能一諸侯者,以其表裡相鈎帶也。及齊王建用后勝之謀,信秦間之言,拱手以事秦,不救五國,五國已亡,而齊并為虜,理勢然也。

 

▶▶▶返回《孟子旁通》目錄

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 風清 的頭像
    風清

    如何戒邪淫、佛教文章、讀經教育

    風清 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()