《慾海慈航》寡欲廣嗣

【原文】《畜德錄》曰:世人無不急於生子,亦知生子之道,精氣交媾,鎔液猶融合成胎。故少欲之人恆多子,且易育,氣固而精凝也。多欲之人恆艱子,且易夭,氣洩而精薄也。譬之釀酒然,斗米下斗水,則醲釅,且耐久,其質全也;斗米倍下水,則淡;三倍四倍則酒非酒,水非水矣,其真元少也。今人夜夜淫縱,遍御妾婢,精氣妄洩,邪火上升。邪火愈熾,真陽愈枯,安能成胎。即僥倖生子,亦不能育,或殤於痘,或殤於驚,痘者熱毒,驚者熱風。毒者,父母之真精不足;風者,父母之真氣不固也。

【譯文】《畜德錄》說:「人們沒有不急於想生孩子的,也知道生孩子的方法,透過男女之間精氣交合,精液發育成為胎兒。因此性慾克制的人總是多生兒子,而且容易養育,這是固守元氣、凝聚精元的結果。性慾過度的人總是難以生子,而且孩子容易夭折,這是元氣外洩、精元太少的原因。

好比釀酒一樣,用一斗米加一斗水釀造,那麼酒的味道濃烈醇厚,而且保存時間長,這是因為酒的質地完全。一斗米多加一倍水,酒的味道就淡了,加上三倍四倍水釀造,那麼酒也不是酒,水也不是水,因為其核心的物質太少了。

現在的人天天晚上放縱淫樂,跟所有的妻妾奴婢交合,精元之氣隨意洩出,體內邪火上升,邪火積蓄的越大,真陽就會逐漸枯竭,這樣怎麼能有胎孕呢?即便是僥倖能夠生了孩子,也不能養育成人,或者是死於痘疾,或者死於驚蘋,出痘是因為有熱毒,驚嚇是因為有熱風。有毒是因為父母的精元不充足,有風是因為父母的真氣不凝固。」

【原文】昔有人艱於子息。醫者教以節欲靜攝。勿勞心神。心靜則精不搖。神完則氣不走。每妻經淨。乃一交媾。否則各榻。如是半年。妻果有娠。娠後即異榻。足月之後,果生男子。後來天花只三五粒。彼求子而廣蓄婢妾。不知節欲。豈有當哉。

【譯文】

過去有一個人難以生子,醫生教導他要控制性慾靜靜休養,不要勞損心神。心思清淨則精元不會動搖,精神飽滿氣息充足,每次妻子經期過後,才進行交合,然後就各自分床休息,這樣過了半年,妻子果然懷有妊娠。有了懷孕後就分床就寢,懷孕月滿之後,果然生了一個男孩,後來孩子只得了三、五粒天花。如果他為了求生孩子而增加妻妾奴婢,不知道控制性慾,豈能夠有這樣的結果?

 

返回《慾海慈航》目錄

arrow
arrow
    全站熱搜

    風清 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()