《慾海慈航》遠色保身

【原文】伊川先生謂張繹曰:「吾受氣甚薄,三十而浸盛,四十五十而後完。今生七十二年矣,較其筋骨,與盛年無異,皆平日寡欲,有以致之也。」繹曰:「先生豈以受氣之薄,而厚為保生耶?」伊川曰:「吾以忘生狥欲為深恥。」

【譯文】伊川先生程頤(宋理學家)對張繹(北宋著名鄉賢)說:「我出生時體氣薄弱,身體極為虛弱,到三十歲逐漸開始強盛,四五十歲以後基本很強健了。現在我七十二歲了,跟我年輕時相比較,身體素質沒有什麼差異,這都是因為我平時節制慾望,所以才會有這樣的結果。」張繹說:「你是不是因為先天體弱,所以特別注重保養身體嗎?」伊川先生說:「我深以忘記養生,順從淫欲為羞恥。」

【原文】好色之人,精髓散竭,每成皰瘵(1),至竊玉偷香之輩,朝暮出入,皆經無量恐怖,而困之以風霜,繼之以飢渴,其致病尤多。即幸而此身無恙,而惡毒瘡氣,或發於子女之身,未有不為宗祀憂也。高堂有老親者,尤宜戒之。

(1)瘵:ㄓㄞˋ,疾病。

【譯文】喜好美色的人,精氣真髓散失枯竭,經常會染上皰疹癆病,至於那些引誘婦女苟且的人,早晚出入風月場所,都因偷情縱欲經歷著精神上的無限恐懼緊張,又受到風霜之艱辛困苦,往往還遭受飢餓口渴,這些因素極容易引發各種疾病。即便是很幸運,身體沒有染上疾病,但那些瘡毒病菌,很有可能會遺傳給自己的兒女,難免會有絕宗滅祀的擔憂。家中有年邁的父母之人,尤其應當戒除好色之心。

【原文】士子讀書作文辛苦,第一要節欲。蓋勞心而不節欲,則火動。火動,則腎水耗散。水不能制火,而火愈熾則肺金受傷,金又不能生水,火金相剋,而傳變為癆瘵,必於夭亡。

【譯文】讀書的人讀典籍寫文章很辛苦,最首要的就是要節制慾望。因為讀書勞心費神,如果不節制慾望,那麼就會引發心火動,心火動則腎水耗費散失。腎水不能抑制身體的火氣,那麼體內火氣就會越來越大,肺腑五行屬金則容易受火氣所傷,肺金又不能生腎水,火與金又相剋,因而轉變成肺癆之病,最終必然會導致夭折死亡。

【原文】《閒邪錄》曰:女色一事,偶而遭逢,邪心即起。機淺者,形之於口;機深者,存之於心;力懦者,寄之於思;力強者,見之於事。試喻言之,今人見蜂蛓等蟲,必驅之遠之,以其能傷人也。見毒蛇猛虎,必畏之避之,以其能殺人也。若耽溺女色則精耗,精耗則神昏,神昏則心亂,心亂則身不能自主,至身不能自主,則成病而鄰於死矣,是色之為害,何異毒蟲惡獸哉!

【譯文】《閒邪錄》中寫道:「女色這種事,偶然遇到後,便會立即產生淫邪的想法。心機淺的人,會在嘴上談論淫邪之事;心機深的人,你會在內心存有淫邪的想法。身性懦弱的人,就會想像淫邪之事;年富力強的人,就會去實踐淫邪之事。」不防打個比方,現在有人看到毒蜂毒蟲,必然會趕走遠離它們,因為它們會傷害人;看到毒蛇猛虎,必然會害怕躲避它們,因為它們會殺死人。如果沉溺於女色,那麼就會耗費精氣,精氣耗費多了就會使神智昏濁,神智昏濁就會亂心,心亂那麼身體就不能夠自主控制,等到身體不能靠心控制了,那麼就會引發疾病,離死就不遠了。所以女色的危害,跟毒蟲猛獸又有什麼差別呢?

【原文】潘從先曰:「處心有乖仁恕,其傷元氣者,在乎無形。如是者,鬼其殺之。嗜欲伐人神髓,其傷元氣者,在乎有形,如是者,疾其殺之。此所謂有二死而非其命也。」

【譯文】潘從先說:「存心有違背仁義忠恕的,這種損傷元氣的形式是出於無形之中的,像這樣的,冥冥之中鬼神會誅殺他。嗜好情慾會侵害人的精神髓血,這種損傷元氣的形式是有形的,像這樣的,疾病會奪去其生命。這就是所說的兩種不是因為命中註定而帶來的死亡。」

【原文】《衡門寤言》曰:「人咸以無病為福。究而論之,病特不可多耳,亦不可無。多病,身固難保,然太無病,則流於放肆,耽淫恣欲而不自省,身亦烏乎保。故時或病苦纏身,知所儆戒,知所保攝,長年之道,未必不自有病中來,未可即以無病為福也。」

【譯文】《衡門寤言》說:「人們都將不生疾病看做是福分,深究起來,身體疾病固然是不能太多,但也不能是完全沒有。生病多,身體當然難以保存,然而總是沒有疾病,那麼人就會逐漸任意妄為,沉湎淫樂放縱慾望而不知道反省,身體也無法保全。因此人身體染病痛苦,就會知道有所警醒,知道注重保養。做到長壽的辦法,未必不是從偶生疾病中得來的,不能貿然斷定不生病就是有福分。」

【原文】連蕊居士曰:「斷欲有十種利,反是有十害。一、身心清淨,毫無所污。二、正念常存,異諸禽獸。三、氣足精滿,寒暑不侵。四、面目光華,舉足輕便。五、俯仰天地,無慚愧色。六、省藥餌費,可周貧乏。七、屏絕邪緣,胸無牽戀。八、讀書作字,俱有精采。九、脾胃強健、能消飲食。十、本地風光、自有真樂。」

【譯文】連蕊居士說:「斷絕淫欲有十種好處,不然會有十種壞處。一是身體清潔心靈澄淨,絲毫不會受到污染。二是正直的善念會常存心中,與禽獸不同。三是精氣充足精神旺盛,可以抵抗寒冷和炎熱。四是神色飽滿面色紅潤,手腳輕盈,行動便捷。五是抬頭無愧于天,低頭無愧于地,為人不會感到慚愧。六是能夠節省醫藥費用,可以用來周濟貧困。七是屏棄斷絕邪佞之緣,心中沒有過分的牽掛。八是讀書寫文章,都能夠有神采。九是脾胃健康,消化吸收功能好。十是心靈單純,回歸本來面目,能夠體會到真正的快樂。

【原文】《金丹秘要》曰:腎堂者,元關也。心腎合為一脈,其白如線,其連如環,中廣一寸二分,包一身之精粹,是為九天真一,虛和之妙。人能淡然無欲,則精氣散於三焦,榮華百脈。欲事一作,則撮三焦精氣,從命門而瀉。即無欲事,而欲想一萌,命門火動,精氣流溢,不復歸根,不洩猶洩也。故《黃庭經》云:急守精室無妄洩,保而守之可長活。忿怒、恐懼、飽食、大醉、俱不可行房,恐致成病。更要避忌日子,遠行疲乏,輒入房室,必成五勞虛損之症。

【譯文】《金丹秘要》指出:「腎臟,是人身體最重要的臟器之一。心和腎合起來形成一條經脈,這條經脈顏色白的跟線一樣,連接起來像圓環一樣,中間寬一寸二分,包藏著全身的精華,有著類似天極高處虛無縹緲清氣的玄妙。人如果能夠恬淡無欲,那麼身體精氣就能夠散發在上、中、下三焦之間,血氣旺盛遊走於全身經脈之中。一旦有淫欲之事,則聚集三焦中的精氣,從身體的命門流瀉出去。即便是沒有淫事,而淫念一旦萌生,命門的虛火就會湧動,精氣流失溢出,不能回歸到三焦百脈之中,雖然沒有洩出體外,但效果跟洩出一樣。」因此《黃庭經》說:「要特別注重固守精元,不要輕易外洩,保養固守精元可以延年益壽。當情緒憤怒、害怕恐懼、吃飽飯後、喝醉酒後都不可以發生房事,恐怕這樣會導致疾病。更加要注意規避不適合的時間,走遠路後身體疲憊乏力,就立即行房事,必然會有產生五臟勞傷虛耗的病症。」

【原文】貪淫者,好用強陽發燥之藥,以取快樂,煎灼五臟,如水杯注湯,羽苞蓄火,鮮不傷神腐形者。一人酷好房術,常服一道士藥,用幼女初至壬癸水修合,又以初產嬰兒,搗爛為丸。初用不覺,後則頭重眼荒,雙珠並落,七竅流血而死。又一人得奇方,取用活狗腎入藥,後竟生一犬形,亦可駭矣。更有惑於採戰之說者,云是神仙秘訣。不知純陽祖師云:精化氣,氣化神,始成仙。精耗氣散,乃鬼也,非仙也。大抵富貴人必貪淫畏死,故小人乘其隙而中之耳。

【譯文】貪圖淫樂的人,喜歡用強陽補腎的藥物,從而獲得身體上的愉悅,透支壓榨五臟精氣,就好像往水杯裡倒開水、用羽毛包裹火種,極少能夠不損傷精神腐化形體的。

曾經有一個人特別嗜好房中之術,經常吃一個道士給他煉製的丸藥,這種藥是採集幼女初次月經進行加工配製,又用剛生下來的嬰兒搗碎成泥丸做丸藥,開始服用的時候沒有不良反應,時間長了後就出現腦袋發沉眼睛昏濁不清等症狀,最後兩個眼珠脫落,七竅流血而死。

還有一個人得到一個奇怪的藥方,摘取活狗的腎臟作為藥材服用,後來竟然生了一個形狀像狗一樣的孩子,也令人十分震驚。甚至還有一些迷惑於房事採陰補陽的邪說,說是神仙修練的秘訣。

殊不知呂洞賓祖師曾說:「精煉化為氣,氣轉化為神,達到這種程度才可以成仙。消耗精元散失元氣,是成鬼而不是成仙。這大多數是因為富貴之人都貪好淫樂又害怕死亡,因此小人趁著富人這種心理而虛編造假造來迎合他們罷了。」

【原文】陸天池見一友,好色,為寓言以警之。曰:某帝時,宮人多得春病,醫請敕數少年藥​​之,帝如請,宮人疾愈,謝恩。諸少年伏於後,枯春無人狀。帝問是何物,對曰,藥渣。

【譯文】陸天池遇見一位朋友,喜好美色,於是就說了一個寓言故事來警醒這位朋友。故事說,「在某位皇帝在位期間,許多後宮妃嬪都患有思春之病,御醫請皇帝下令召幾名少年作為藥來醫治,皇帝同意了請求,後宮妃嬪的疾病痊癒後拜謝皇帝恩澤。那些徵召的少年跪在後面,形容枯槁已經沒有人樣。皇帝問這些是什麼東西,御醫回答說,這些是醫治春病用完的藥渣。」

【原文】寡欲最上丹頭,在清淨念慮、慾火焚燒,精神易竭。遂至其聰明,短其思慮。有用之人,不數年而廢為無用,而且漸成勞瘵之患。蓋不必其常近女色,只此獨居時,展轉一淫念,遂足喪其生而有餘也。

【譯文】克制慾望是最好的丹藥,心境潔淨時思慮,慾望之火升起,精氣元神容易損耗枯竭,於是導致阻塞人的智慧,限制人的思維,本來是有用的人,不到幾年時間就會頹廢成無用的人,而且逐漸會有染上癆病的隱患。不一定常接近女色,只是在自己一人居住時,翻來覆去的思想淫欲,也足以能讓人喪生而綽綽有餘。

 

 

返回《慾海慈航》目錄

arrow
arrow
    全站熱搜

    風清 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()