《慾海慈航》嚴整家法

【原文】不藏小說春宮。

【譯文】不能私藏淫穢小說、春宮圖。

【原文】男子過十歲不近婢。

【譯文】男子過了十歲以後就不要接近女婢。

【原文】往親友家,戒勿入內。

【譯文】到親朋好友家中,告誡孩子不要進入內室。

【原文】行路教以正視。

【譯文】走路時要教他目不斜視。

【原文】不許習闍牌擲骰。

【譯文】不准孩子學賭博技藝。

【原文】勿遊妓館。

【譯文】不要逛青樓妓院。

【原文】不延有文無行之師。

【譯文】不請有文化沒有德行的老師。

【原文】常諭以福善禍淫。

【譯文】常教導孩子行善有福、淫邪得禍的道理。

【原文】幼女勿使僮僕抱。

【譯文】年幼的女兒不要讓男僕抱。

【原文】女六歲後,不出中門。

【譯文】女兒六歲以後,不要踏出中門。

【原文】不從未娶之師。

【譯文】女兒不拜沒有娶妻的人當老師。

【原文】不許唱淫詞。

【譯文】不准讓她唱淫詞曲調。

【原文】常語以古今節烈事。

【譯文】常跟她說古往今來守節貞烈的故事。

【原文】門戶嚴謹,家主蚤起晚睡。

【譯文】家裡的門要謹慎關好,家中主人要早起床晚睡覺。

【原文】不與迎春賽會。

【譯文】不參加迎春賽會。

【原文】子女看智愚,分婚嫁遲早。

【譯文】根據子女的智力成長狀況,決定結婚出嫁的早晚。

【原文】中年喪妻無子,方許再娶。

【譯文】中年的時候妻子過世、沒有孩子,才可以再娶妻妾。

【原文】不蓄貌美乳母。

【譯文】不蓄養長相漂亮的乳母。

【原文】不蓄艷婢。

【譯文】不蓄養艷麗的奴婢。

 

返回《慾海慈航》目錄

arrow
arrow
    全站熱搜

    風清 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()