《慾海慈航》遏止淫良法5

【原文】

格言曰:餘幼見《文昌戒淫文》曰:「未見不可思議,當見不可亂,既見不可憶。」餘樹立然自省而力制其心,視長如姐,視少如妹,視此事如砒霜毒藥,毫髮沾身,即爛其皮肉,以至筋骨。幸此生無邪緣之湊,荷神明之默相,更盟於正神之前,願我累生如今世之操心,稍有不誠或提撕(1)我於夢寐之中,或警覺我以疾病之苦。立願深切,以此砥行,以此貽謀(2),世世子孫,閨門無失德,則幸甚矣。

(1)提撕:ㄊㄧˊ ㄙ,教導;提醒。

(2)貽謀:《詩.大雅.文王有聲》:「詒厥孫謀,以燕翼子。」後以「貽謀」指父祖對子孫的訓誨。

【譯文】有一則格言這樣說:我年幼的時候看見《文昌戒淫文》說:沒有見到不能亂想,見到了不能亂性,已經見到就不能想入非非。我警惕而自省用力控制我的心,看見年長的美人視如自己的姐姐,看見年少的美人視作自己的妹妹,把這件事情看作是毒藥,只要一點點沾上,就會腐爛我的皮肉,傷了我的筋骨。所幸的是這一生中沒有這種邪念聚集,全賴神明保佑,在神明面前發誓,希望我像今生所執持的心志,如果稍有不誠實,可以在我夢中教導我,可以用疾病來警示我。發誓立願很深切,用這個來砥礪自己的行為,用這樣的訓悔,讓自己的世世代代沒有失德的事情,這是非常幸運的事情。

 

返回《慾海慈航》目錄

arrow
arrow
    全站熱搜

    風清 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()