《慾海慈航》閑邪正論6

【原文】

且若輩惟慕少年,頓忘齒誼,淫其幼者,何異於吾子吾孫。淫其稍長者,何殊於吾弟吾姪。父事兄事之謂何,而淪污若此。少知禮義者,當必汗流浹背,翻然愧悔矣。等而下之,狎(1)優童,暱俊僕,心因欲亂,內外不分,我既引水入牆,彼必乘風縱火,其間蓋有不可知者。他如寄興青樓,自謂於德無損,不知淫娼賤質,百種溫存,無非陷人坑坎,一入其中,極聰明人,亦被迷惑。

(1)狎:戲弄、嬉戲。

【譯文】

還有的只貪慕幼童,忘卻了與其父同輩的年齡,姦淫別人的幼童,這與姦淫自己的子孫有何區別呢?姦淫年齡稍微大點的,又與姦淫自己的弟侄有什麼區別呢?作為父輩兄輩該幹的事情在哪裡呢?竟然淪落玷污至此。稍微懂點禮的,一定會汗流浹背,立刻悔悟。

更下一層,玩弄幼童,親暱漂亮的僕人,是因為心裡有慾望,內外不分了,我今天引禍水到了家裡,明天這禍水必定會藉機滋長,這中間大概有很多不可能知道的事情。還有別的整天往青樓裡跑,自認為對於德行沒有損耗,他不知道娼妓卑賤,用百種溫柔,目的是使你跳入陷阱,一旦陷入其中,就算是非常聰明的人,也會被迷惑。

 

返回《慾海慈航》目錄

arrow
arrow
    全站熱搜

    風清 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()