《孟子旁通》第81講 有關王昭君案外的評語

南懷瑾講述

 

像清代劉獻廷詠王昭君的詩說:

漢主曾聞殺畫師,畫師何足定妍媸。
宮中多少如花女,不嫁單于君不知。

大家都知道這個故事,漢元帝時,宮廷中設有畫師,把宮女們的像,畫給皇帝去選擇,以便召幸。當時的畫師毛延壽沒有把美麗的王昭君畫好,以致她未得到寵幸,而被送給外國人了。漢元帝因此非常生氣,把那名畫師毛延壽殺了。殺掉毛延壽的傳說,可靠性不大,因為後人為昭君抱不平,就都想把毛延壽殺掉。

這首詩是說,一個畫師怎麼能夠評斷出一個人的美醜?個人的審美觀點,本來就不完全相同的,後宮裡的美女,像王昭君這等姿色的,可能還多的是,只因為昭君要嫁到外國,臨行前向皇帝辭別時,才被元帝發現了她的美。至於那些始終沒被皇帝發現,白頭宮中的美女,還不知道有多少呢。表面看來這是為毛延壽喊冤的詩,其實也是對歷史評論的反駁。主要寓意,則是對古代帝王後宮美女太多的一種評責。

昭君出塞的這段史實,不知博得多少人的同聲一嘆,感嘆著紅顏薄命的悲涼。另外一首詠王昭君的詩,則有不同的論調,另持一種觀點,也是明代詩人的名詩:

將軍杖鉞妾和番,一樣承恩出玉關。
死戰生留俱為國,敢將薄命怨紅顏。

這首詩以王昭君的口吻說,將軍戰士們出關,是拿了兵器打仗;而我王昭君一個弱女子出關去,是遵奉國家的外交政策,通婚和番,嫁給外族人,以謀國家安寧,同樣都是奉了國家的命令,遠出塞外。多少戰士們在國外戰死了;而我,身負和平使命,必須活著留下來。死者生者,都是為了國家。如今我這個弱女子,雖然遠離故土,到那蠻荒的塞外,終此一生,又哪敢怨嘆呢?他這一首詩,把王昭君對國家的忠義之情,推崇得就高了。昭君地下有知的話,不知作何感想!

 

▶▶▶返回《孟子旁通》目錄 

arrow
arrow
    全站熱搜

    風清 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()