淨空法師:展開這個經卷就走入《無量壽》的大觀園,美不勝收
淨宗的承傳在近代在家人的貢獻超過出家人,你看《無量壽經》的會集本,都是在家居士做的,不是出家人。對《無量壽經》下的功夫,中國這些祖師大德比不上日本人,日本人《無量壽經》的批注,古時候的批注,二十多種,很豐富。中國兩千年來承傳只有兩種,跟日本比差遠了。
這什麼原因?我想可能是受善導大師的影響。唐朝初期的時候,日本出家人在中國留學的非常多,他們最尊敬的是兩個老師,一個是善導大師,一個是智者大師。智者大師是法華宗的,天台,所以日本天台宗很盛。日本的淨土宗也很盛,衰是近代才衰的,古時候日本的淨宗超過中國。所以日本古時候這些大德的批注,應當把它從《藏經》裡面找出來,印成專集,「無量壽經注疏專集」。
中國現在《無量壽經》批注加上黃念祖這個,三種。在中國主要是譯本太多,在古時候印刷術不發達,數量很少,流通的數量少,想把各種不同的譯本找到不是一樁容易事情。宋朝王龍舒,五種原譯本他只看到四種,你說以他的身分,以他的地位,以他的學識,唐朝的翻譯本他沒有看到。唐朝是在大寶積這一會裡面第五會,就是無量壽會,這個本子他沒看到,所以第一次的會集只有四種本子。
第二次,這在鹹豐年間,魏默深居士再做第二次的會集,這個會集是五種原譯本都看到了。夏老居士最初就是用魏源的本子,魏源裡面有些遺漏的地方,他把它做了補充,校對補充,到最後不滿意,重新會集,就是我們現在用的這個本子。
他做這樁事情用了十年時間,可以說這個本子是最完備的本子,是淨土裡面的第一經。釋迦牟尼佛介紹西方極樂世界、介紹阿彌陀佛,這部經講得最詳細。你真正去讀,你對極樂世界不能不生信心,你不可能不想去。會幫助你生起一個強烈求生淨土的心願,這就成功了,這些傳法的、注經的人,他們的目的就達到。
......
我們看夏蓮居老居士會集這個經,最初不是會集,是校訂魏默深的本子,就是魏源的本子校訂。這個本子我們把它印出來了,悟道法師那個地方華藏淨宗學會印了一千本,前面有慈舟法師的科判。全經一共三十七品,那是夏蓮老最初校訂魏老的本子,從五種原譯本裡面,有很多重要的他漏掉,這是取捨每個人的看法不一樣,他把它補充進去。到最後覺得這還不是辦法,必須要重新來會集,才做出這個本子四十八品。這個本子出來,超過魏源居士的會集本,成為《無量壽經》翻譯、會集、節校最完善的一個版本。
這個版本出來之後,我們能不能去再做一個會集本?可以,你可以試試看再做一個會集本,能不能比這個本子更完備?夏蓮老用十年的功夫,可以說是畢生的精力完成這樁好事。把釋迦牟尼佛多次宣講,整理會集成一個完善的本子,每一次宣講的精華都在其中。黃念老的批注也非常了不起,集結大小乘一切經論,對這個裡頭名詞術語的解釋,對這個義理的闡揚,他都節錄下來。又節錄一些祖師大德的著作,有些是《無量壽經》的批注,有一些是其它經論的批注。像我們看到這裡提到的《觀經》,這就是《觀無量壽佛經》經文。
還有許多地方,我們所看到的名詞術語,許許多多經論、祖師大德的解釋也會集在一起。經是會集本,注也是會集本,經是五種經的原文,注是一百九十三種經論的批注,洋洋大觀。展開這個經卷就走入《無量壽》的大觀園,美不勝收。這裡頭無量的智慧、無量的德能、無量的相好,你都看到了,自自然然會生起信心、願心求生淨土,老實念佛。
留言列表