印光大師對於一位已婚年青女居士的開示(文白對照)


譯文

你丈夫溫光熹說你發心供養我,我把你供養的錢用來印法書利益大眾。你幸好嫁在富人家裡,絕不知道人世間的艱辛。如果再沒有人勸導開示你,就可惜虛度了這一生。那麼,來生的輪迴六道,有什麼辦法能夠倖免呢?幸好你丈夫光熹稍微懂得一點佛法,你雖然未能當即信受。然而經常受到熏陶和感染,時間久了必定會有善根發現的一天。

你在夢中見到怪相,心生恐怖,求我為你說救護的辦法,殊不知這個苦相,比之於輪迴三塗六道的苦相,小得無法形容。輪迴的苦難猶如大地,這個苦相猶如微塵。眾生心量狹小,因此見小而不見大。你對於小苦心生恐怖,求說救苦的辦法,為什麼對於生死大苦,絕不放在心上呢?

我現在為你說一個統一救度大苦小苦的方法,你如果能夠依照我所說的去做,必定現生不會有那種小的驚怖,將來必定常得安樂。這個方法是什麼呢?就是摯誠懇切念阿彌陀佛以及念觀世音菩薩名耳而已。

至於念頌的方法,可以問光熹。切不可只知道眼前的安逸,虛度光陰。又必須恪儘自己的本分,所謂孝順父母公婆,和睦兄弟姊妹妯娌,夫妻相敬如賓,勸導善行改正過錯,教導兒女作善作賢,善待婢僕。能這樣做就是賢人。再能夠戒殺生、愛護動物,念佛名號,求生西方。如此一來,就是生死的大恐怖,也必定可以全部消滅,何況夢寐中的小小恐怖,豈有不立即止住的嗎?

我雖然是個凡夫,然而我這些話可以讓一切人超凡入聖。你應當志誠心念信奉受持,所得的利益就太大了。《閨範》一書已經施送完了,等到有人到上海去的時候,就可以為你把《女子二十四孝》、《女四書》、《烈女傳》等書寄去,請你施送給有緣的識字、知倫常的女人。還有《達生篇》也會寄一、二包給你。

這本書對於懷孕、生產、出生之後各種事,都詳細做了開示。而其中印光的一篇《序言》,提倡女人臨產念觀音菩薩名號,女人生產能夠念觀音菩薩,必定不會有難產的發生。而母子雙方可以平安,而且和觀音菩薩種植大善根。

你能夠以念佛念觀世音來勸化有緣的女性,使得她們展轉勸導,這樣便對於你自己和有緣的人,都有大利益。只是不可心中還有存留驕傲懶惰的富貴習氣,和喜歡不良嗜好,比如賭錢、遊逛觀覽,便不至於不能獲得大利益。你的兩個女兒君巽君靜錦渝的疾病,也應當以念觀世音菩薩來醫治,觀世音菩薩只要求沒有不感應的,只怕人不誠心罷了。請你夫妻二人細心體會我的心意,便很慶幸。

原文

汝夫德中溫光熹言,汝發心供養我。我當以此印書利人。汝幸嫁富家,絕不知人世諸苦。若再無人勸導開示,則虛度一生。以後之輪迴六道,將何能免。幸汝夫光熹,稍知佛法。汝雖未能即信。然漸摩漸染,久則當有善根發現之一日。汝於夢中見怪像,即生恐布,求我為汝說救護之法。不知此之苦相,比之輪迴三塗六道之相,小得不可為喻。輪迴之苦如大地,此苦如微塵。眾生心量小,故見小而不見大。汝於小苦生恐怖,求說救苦之法。

何於生死大苦,絕不介意乎。我今為汝說一統救大苦小苦之法。汝若能依我所說,汝必定現在無此小驚怖,將來必定常安樂。其法維何,即是志誠懇切念佛及觀音菩薩名號耳。其念的法則,當問光熹。切不可止知安逸,虛度光陰。又須恪盡己分。所謂孝順父母翁姑,和睦兄弟姊妹妯娌,夫妻相敬如賓,勸善規過,善教兒女,寬待下人。能如是即是賢人。

再能戒殺護生。念佛名號,求生西方。即生死大恐怖,當可全皆消滅。況夢寐中之小小恐怖,有不立止乎哉。我是凡夫,我此話能令一切人超凡入聖。汝當志心信受,則利益大矣。閨範已無。待有人到上海去,當令請女子二十四孝,女四書,列女傳等寄來,送通文理知倫常之女人。又達生篇,亦當寄一二包。

此書於未生,將生,生後各事,皆詳言之。而光之一序,發明臨產念觀世音菩薩名號,必定無產難。而且母子兩全,種大善根。汝能以念佛念觀世音化諸相識女輩,俾各展轉勸導。則於汝自己於相識者,均有大益。

但不可長存驕傲懶惰,好作無益之事,如賭錢遊觀,則自不至不獲巨益矣。君巽君靜錦渝兩女之病,亦以念觀世音菩薩醫之。觀世音菩薩求無不應,但恐人不志心耳。祈汝夫婦二人善體我心,則幸甚。——《文鈔》之《復溫嵇德正居士書》印光大師著述佛弟子敬譯

arrow
arrow
    全站熱搜

    風清 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()