印光大師:諸事須先防其流弊(文白對照)

 



譯文
數十年前,湖南一個老財主做壽辰,預先宣布散發給貧苦人每人四百個錢。當時正值冬天農閑之時,消息傳開後。本地鄉下有數十裏遠也來領錢的。負責管理放錢的人安排的不得法,當時聚積了幾萬人,卻一個一個慢慢的在發。有些排在後麵的人,因為時間等待的太長,饑餓難奈,就拚命向前而擠,因為推擠而死的人就多達二百多人。還有受傷的人,不知有多少。府縣中的官員親自帶兵鎮壓老百姓不許鬧事,死者每人發給二十四塊大洋,棺材一口,讓家人領著死者的屍體散去。老財主開始還不知道情況,見到大家統統驚慌失措的樣子,問清真相後,歎了一口氣就死了。沒幾天,他的在京城做官的兒子也死在京城。所以說,無論什麼事,都要預先防止可能會出現的弊端和意外情況。


原文
數十年前,湖南一大封翁做壽,預宣每人給錢四百。時在冬閑之際,鄉人有數十裏來領此錢者。彼管理者不善設法,人聚幾萬,慢慢一個一個散。其在後者,以餓極拚命向前擠,因擠而死者二百餘人。尚有受傷者,不知凡幾。府縣親自鎮壓不許動,死者每人給二十四元,棺材一隻,領屍而去。老封翁見大家通驚惶錯愕,問知即歎一口氣而死。不幾日其子京官死於京中。是以無論何事,先須防其流弊。——《文鈔》之《複邵慧圓居士書一》
印光大師 著述 佛弟子 敬譯

arrow
arrow
    全站熱搜

    風清 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()